Traduction d’une étude de cadrage

Type de format : questionnaire en ligne (système CAWI)

Langue source : français

Langue cible : allemand

Spécificités : le traducteur doit à la fois maîtriser le jargon médical d’un domaine très précis (les produits de compression) et avoir un style fluide et compréhensible, adapté au grand public

Délai : 24 heures