Traduction d’une étude de cadrage
Type de format : questionnaire en ligne (système CAWI)
Langue source : français
Langue cible : allemand
Spécificités : le traducteur doit à la fois maîtriser le jargon médical d’un domaine très précis (les produits de compression) et avoir un style fluide et compréhensible, adapté au grand public
Délai : 24 heures