InterpretationFlow of communication
For your conferences, business meetings or guided tours, our interpreters can accompany you and faithfully convey your message to the people you are talking to, with complete confidentiality.
A specific type of interpretation for every event
Simultaneous or consecutive interpretation, whispered interpreting, sound systems and the provision of professional equipment suitable for your needs, we offer a complete service perfectly tailored to your event.
Our team can provide you with the very best technical advice when it comes to earphones, microphones, booths, mobile emitters and receivers, etc.
Interpreting requires accuracy and intense concentration and the choice of words used is essential to the flow of communication. That is why all our interpreters are experienced, recognised in their profession and only work in subject areas that they know extremely well.
Interpreting after the speaker has finished
The interpreter sits with the participants, listens to what is said, generally whilst taking notes, and then renders it in a different language, once the speaker has finished.
Nowadays, consecutive interpretion has been largely replaced by simultaneous interpretation, but it remains relevant in certain circumstances (e.g. highly technical meetings, working lunches, small group meetings, field visits).
Well-trained interpreters can render more than 10 minutes of speech with great accuracy.
Interpreting while the delegate is speaking
The interpreter works in a soundproof booth with at least one colleague. The speaker in the meeting room talks into a microphone; the interpreter hears the speech through a headset and renders the message into a microphone almost instantly. Each participant in the meeting room selects the relevant channel to hear the interpretation in the language of their choice.
There are many different possible configurations of languages and equipment.
Whispered simultaneous interpreting
The interpreter sits or stands among the participants and simultaneously interprets in a low voice. Whispered interpreting can only be used for very small groups of participants sitting or standing close together. This technique is used mainly in bilateral meetings or in groups where most participants do not share a common language.
Whispered interpretion is often used instead of consecutive interpretion in order to save time. Sometimes, the interpreter will use headphones to ensure s/he can hear the speaker properly.
In France, or overseas, for individuals or a multicultural audience, our project coordinators also take care of equipment hire and on-site technical support.